L O V E
When I was a child, love to me was a stuffed animal, as I grew older, Love was an other word for lust, as I grew older still, LOVE was something I never really had. Now that the end is nearing I find LOVE is having good people around you.
So here is what I have figured what LOVE truly is: Break it down to a sentence:
L = Liking
O = One
V = Very
E = Exceptionaly
Happy Valentines Day Everyone!
I want to make sure that all my new friends have at least one Valentine message knowing that I appreciate your love for music and good friends. May your day be filled with hugs and kisses.
Richard W.
Albanian:
Gëzuar Ditën e Shën Valentinit Gjithkush!
Dua të siguroj se të gjitha të reja miqtë e mi kanë të paktën një mesazh Shën Valentinit duke ditur se unë e çmojmë dashurinë tuaj për muzikë dhe shokë të mirë. Maj juaj të jetë ditë e mbushur me hugs dhe Kisses.
Richard W.
Arabic:
يوم سعيد لكل شخص الأØبة!
وأريد التأكد من أن جميع أصدقاء جدد بلدي واØد على الأقل علما ان رسالة الØب وأقدر Øبك للموسيقى واصدقاء جيدين. قد تملأ يومك مع العناق والقبلات.
ريتشارد دبليو.
Bulgarin:
ЧеÑтит Св. Валентин Ð’Ñеки ден!
Ðз иÑкам да Ñе уверÑ, че вÑички мои нови приÑтели, имат най-малко една Валентин Ñъобщение знаейки че аз оценÑвам вашата любов към музиката и добри приÑтели. Ти ден Ñе пълни Ñ hugs и целувки.
Ричард W.
Catalan
Happy Valentines Day Tots!
Vull assegurar-me que tots els meus amics tenen almenys un missatge de Sant Valentí sabent que li agraeixo el seu amor per la música i bons amics. Que el seu dia ple d'abraçades i petons.
Richard W.
Chinese (Simplified):
å¿«ä¹æƒ…人节大家ï¼
我è¦ç¡®ä¿æˆ‘的所有朋å‹éƒ½è‡³å°‘有一个情人节的信æ¯çŸ¥é“,我感谢您的爱的音ä¹å’Œå¥½æœ‹å‹ã€‚ 5月的一天充满拥抱和亲å»ã€‚
ç†æŸ¥å¾·æ€»ç»Ÿ
Chinese (Traditional):
快樂情人節大家ï¼
我想,以確ä¿æ‰€æœ‰çš„新朋å‹éƒ½è‡³å°‘有一個情人節的信æ¯çŸ¥é“,我感è¬æ‚¨çš„愛的音樂和好朋å‹ã€‚ 5月的一天充滿æ“抱和親å»ã€‚
ç†æŸ¥å¾·ç¸½çµ±
Coratian:
Sretan Valentinovo Svatko!
Želim da biste bili sigurni da sve moje nove prijatelje imati barem jednu Valentine poruku znajući da ću poštovati vaša ljubav prema glazbi i dobri prijatelji. Svibanj vaš dan bude ispunjen hugs i poljupci.
Richard W.
Czech:
Happy valentinky Ka d den!
Chci se ujistit, e v ichni moji p tel maj alespo jeden Valentine zpr vu s v dom m, e jsem za va i l sku k hudb a dobr ch p tel. Kv ten den se napln hugs a polibky.
Richard W.
Danish:
Glædelig Valentinsdag Alle!
Jeg ønsker at sikre, at alle mine nye venner har mindst én Valentine besked at vide, at jeg sætter pris på din kærlighed til musik og gode venner. Mai din dag være fyldt med Knus og kram.
Richard W.
Dutch:
Happy Valentines Day Everyone!
Ik wil ervoor zorgen dat al mijn nieuwe vrienden hebben ten minste een Valentijn bericht wetende dat ik waardeer uw liefde voor muziek en goede vrienden. Mei uw dag worden gevuld met knuffels en kussen.
Richard W.
Estonian:
Happy Ystävänpäivä Everyone!
Tahan veenduda, et kõik mu sõbrad on vähemalt üks Valentine message, teades, et ma hindan oma armastust muusika ja head sõbrad. Mai päiväsi täidetakse hus ja kisses.
Richard W.
Filipino:
Happy Araw ng mga Puso bawat tao'y!
Gusto kong tiyakin na ang lahat ng aking mga bagong kaibigan ay may hindi bababa sa isang Valentine mensahe alam na ako ay nagpapasalamat sa inyong pag-ibig para sa musika at mabuting kaibigan. Ay maaaring ang iyong mga araw ay puno na may Hugs at mga halik.
Richard W.
Finnish:
Happy Ystävänpäivä Jokainen!
Haluan varmistaa, että kaikki uudet ystävät on ainakin yksi Valentine viesti tietäen, että arvostan rakkautesi musiikkia ja hyviä ystäviä. Toukokuu päiväsi täynnä Lämpimin terveisin.
Richard W.
French:
Happy Saint Valentin tout le monde!
Je veux m'assurer que tous mes nouveaux amis ont au moins un message de la Saint-Valentin en sachant que je vous remercie de votre amour pour la musique et de bons amis. Mai votre jour soit rempli de câlins et de bisous.
Richard W.
Galician:
Feliz Día de San Valentim Todos!
Eu quero ter seguro de que todos os meus novos amigos ter polo menos unha mensaxe comprometido / sabendo que eu aprecio o seu amor pola música e bos amigos. Maio o día é Explique abraços e bico.
Richard W.
German:
Happy Valentines Day Jeder!
Ich möchte dafür sorgen, dass alle meine neuen Freunde haben mindestens eine Valentine Nachricht zu wissen, dass ich danken Ihnen für Ihre Liebe zur Musik und gute Freunde. Mai werden Sie den Tag mit Umarmungen und Küsse.
Richard W.
Greek:
ÎŒλοι Happy ΗμÎρα του Αγίου Βαλεντίνου!
ΘÎλω να βεβαιωθείτε ÏŒτι ÏŒλοι οι φίλοι μου Îχουν τουλάχιστον Îνα μήνυμα Valentine γνωρίζοντας ÏŒτι εκτιμÏŽ την αγάπη σας για τη μουσική και καλοÏς φίλους. Μάιος τη μÎρα σας να είναι γεμάτη με αγκαλιÎς και φιλιά.
Richard W.
Hebrew:
×—×’ ×”×הבה שמח לכול×!
×× ×™ רוצה ×œ×•×•×“× ×›×™ כל ×”×—×‘×¨×™× ×”×—×“×©×™× ×©×œ×™ יש לפחות הודעה ×חת ×•×œ× ×˜×™×™×Ÿ בידיעה ×›×™ ×× ×™ מעריך ×ת ×הבת המוסיקה ועל ×—×‘×¨×™× ×˜×•×‘×™×. מ××™ ×ת ×™×•× hugs להיות ×ž×œ× ×• × ×©×™×§×•×ª.
ריצ 'רד W.
Hungarian:
Mindenkinek Boldog Valentin-nap!
Azt akarom, hogy minden új barátokat, akik legalább egy Valentin üzenet tudta, hogy nagyra értékelem a zene szeretete és a jó barátok. Május a napot kell tölteni és hugs kisses.
Richard W.
Indonesian:
Happy Valentines Day Everyone!
Saya ingin memastikan bahwa semua teman-teman saya baru memiliki sekurangnya satu pesan kasih tahu bahwa saya sangat cinta musik Anda dan teman-teman. Mei Anda hari diisi dengan hugs and kisses.
Richard W.
Italian:
Buon San Valentino Tutti!
Voglio fare in modo che tutti i miei nuovi amici hanno almeno un messaggio di San Valentino, sapendo che apprezzo il vostro amore per la musica e buoni amici. Che la vostra giornata sia riempita di abbracci e baci.
Richard W.
Japanese:
ã¿ã‚“ãªãƒãƒƒãƒ”ーãƒãƒ¬ãƒ³ã‚¿ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒ¼ï¼
ç§ã¯ã€ã™ã¹ã¦ç§ã®æ–°ã—ã„ãŠå‹é”ã¨ã€å°‘ãªãã¨ã‚‚1ã¤ã®ãƒãƒ¬ãƒ³ã‚¿ã‚¤ãƒ³ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãŒç§ã®éŸ³æ¥½ã¨ã„ã„å‹é”を知ã£ã¦ã„ã‚‹ã“ã¨ã‚’確èªã™ã‚‹ã‚ãªãŸã®æ„›ã«æ„Ÿè¬ã—ãŸã„。 5月1日抱æ“ã¨ã‚スã§ã„ã£ã±ã„ã«ãªã‚‹ã€‚
リãƒãƒ£ãƒ¼ãƒ‰W.
Korean:
ëª¨ë‘ í•´í”¼ ë°œë Œíƒ€ì¸ ë°ì´!
나는 ë‚´ ëª¨ë“ ìƒˆë¡œìš´ 친구를 최소한 í•˜ë‚˜ì˜ ë°œë Œíƒ€ì¸ ë©”ì‹œì§€ëŠ” ë‚´ê°€ ìŒì•…ê³¼ ì¢‹ì€ ì¹œêµ¬ë¥¼ ë‹¹ì‹ ì˜ ì‚¬ëž‘ì— ê°ì‚¬ 모르게ë˜ì–´ 있는지 확ì¸í•˜ê³ ìží•©ë‹ˆë‹¤. 5 ì›” ë‹¹ì‹ ë‚ ì•ˆì•„ì£¼ê³ í‚¤ìŠ¤ë¡œ ê°€ë“합니다.
리처드 W.
Latvian:
Happy Sv. Valentīna diena Ikvienam!
Es gribu, lai pÄrliecinÄtos, ka visi mani jaunie draugi ir vismaz viens Valentine ziņa, zinot, ka es novÄ“rtÄ“jam jÅ«su mÄ«lestÄ«ba uz mÅ«ziku un labu draugu. Maijs jÅ«su diena ir piepildÄ«ta ar hugs un skÅ«psti.
Richard W.
Lithuanian:
Happy Valentines Day Everyone!
Noriu įsitikinti, kad visi mano naujų draugų turÄ—ti bent vienÄ… Valentino pranešimÄ… žinant, kad DÄ—kojame už meilÄ™ muzikai ir geri draugai. Gegužė dienÄ… užpildomi hugs ir Kisses.
Richard W.
Maltese:
Happy Valentines Jum Kulhadd!
Nixtieq li jkun gurat li l- bieb tieg i dida jkollha talanqas wa da Valentine messa li jafu li Napprezza tieg ek im abba g all-mu ika u tajba bieb. Mejju tieg ek jum jimtlew bl hugs u bews.
Richard W.
Norwegian:
Happy Valentinsdag Everyone!
Jeg vil at alle mine nye venner har minst én Valentine melding vite at jeg setter pris på din kjærlighet til musikk og gode venner. Mai dagen bli fylt med klemmer og kysser.
Richard W.
Polish:
Happy Valentines Day Everyone!
ChcÄ™ siÄ™ upewnić, że wszystkich moich nowych przyjacióÅ‚ mieć co najmniej jednÄ… wiadomość Valentine wiedzÄ…c, że za miÅ‚ość do muzyki i dobrych przyjacióÅ‚. Maj dzieÅ„ być wypeÅ‚nione hugs and kisses.
Richard W.
Portuguese:
Feliz Dia de São Valentim Todos!
Eu quero ter certeza de que todos os meus novos amigos ter pelo menos uma mensagem Namorados sabendo que eu aprecio o seu amor pela música e bons amigos. Maio o seu dia é preenchido com abraços e beijos.
Richard W.
Romanian:
Happy Ziua ÎndrăgostiÅ£ilor Toată lumea!
Vreau să vă asiguraţi că toate noi prietenii mei au cel putin un mesaj de Valentine ştiind că apreciez dragostea ta pentru muzică şi buni prieteni. Mai zi-ţi fie umplut cu hugs şi sărutări.
Richard W.
Russian:
С Днем СвÑтого Валентина каждый день!
Я хочу, чтобы убедитьÑÑ, что вÑе мои новые друзьÑ, по крайней мере один Валентин Ñообщение, знаÑ, что Ñ Ñ†ÐµÐ½ÑŽ вашу любовь к музыке и хороших друзей. Май ваш день будет наполнен обнимает и целует.
Ричард У.
Slovak:
Happy valentinku Každý deň!
Chcem sa uistiÅ¥, že všetci moji priatelia majú aspoň jeden Valentine správu s vedomím, že som za vašu lásku k hudbe a dobrých priateľov. Máji svoj deň sa naplní hugs a bozky.
Richard W.
Slovenian:
SreÄno Valentinovo Vsakdo!
Želim, da bi bili prepriÄani, da so vsi moji novi prijatelji imajo vsaj eno sporoÄilo Valentine vedoÄ, da cenim vašo ljubezen do glasbe in dobri prijatelji. Maj vaš dan napolnjen z objemov in poljubov.
Richard W.
Spanish:
Happy Valentines Day Todos!
Quiero asegurarme de que todos mis amigos tienen al menos un mensaje de San Valentín a sabiendas de que le agradezco su amor por la música y buenos amigos. Que su día lleno de abrazos y besos.
Richard W.
Swedish:
Grattis p Alla hjärtans dag Alla!
Jag vill se till att alla mina nya vänner har minst en Valentine budskap att veta att jag uppskattar din kärlek till musik och goda vänner. Maj dagen fyllas med kramar och pussar.
Richard W.
Thai:
à¹à¸®à¸›à¸›à¸µà¹‰à¸§à¸²à¹€à¸¥à¸™à¹„ทน์ทุà¸à¸„น!
ฉันต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¸§à¹ˆà¸²à¸—ั้งหมดขà¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™à¸¡à¸µà¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸™à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸™à¹‰à¸à¸¢à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¸‚้à¸à¸„วามทราบว่าà¸à¸²à¸£à¹Œà¸”à¹à¸ªà¸”งความรัà¸à¸—ี่ฉันขà¸à¸šà¸„ุณที่รัà¸à¸”นตรีà¹à¸¥à¸°à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸™à¸—ี่ดี. พฤษภาคมขà¸à¸‡à¸§à¸±à¸™à¹€à¸•à¹‡à¸¡à¹„ปด้วย hugs à¹à¸¥à¸°à¸ˆà¸¹à¸š.
Richard W.
Turkish:
Mutlu Sevgililer Günü Herkes!
O tüm yeni arkadaÅŸlar en az bir Sevgililer mesajı ben müzik ve iyi arkadaÅŸ için seviyorum takdir bilmeden emin olun istiyorum. May Günün hugs ve öpücüklere doldurulacaktır.
Richard W.
Ukranian:
З Днем СвÑтого Валентина кожен день!
Я хочу, щоб переконатиÑÑ, що вÑÑ– мої нові друзі, по крайней мере один Валентин повідомленнÑ, знаючи, що Ñ Ñ†Ñ–Ð½ÑƒÑŽ вашу любов до музики Ñ– хороших друзів. Травень ваш день буде наповнений обіймає та цілує.
Річард У.
Vietnamese:
M i ng i u vui v Ngày Valentine!
Tôi mu n b o m r ng t t c các b n bè c a tôi m i có ít nh t m t bài vi t Valentine bi t r ng tôi ánh giá cao tình yêu c a b n dành cho âm nh c t t và b n bè. Ngày tháng n m c a b n c y Hugs và kisses.
Richard W.